瓦纳卡湖:晚霞映红天边的雪山
前往瓦纳卡湖(Lake Wanaka)的途中,要翻过一座山,往下眺望,远山是淡蓝的,河谷是斑斓的,可惜不是自驾游,不能停下拍照。后来在机场竟然看到一张明信片和这个山谷的景致一模一样,毫不犹豫地买下来,为无形的印象留一个有形的纪念。
瓦纳卡湖边的小镇,咖啡馆和餐馆非常多。很多游人惬意地享受着下午的暖阳,呷饮着咖啡。别看小镇如此安宁,据说这里每两年举办一次飞行展览,还是以军用飞机为主;而到了冬天,小镇则挤满了滑雪爱好者,因为南阿尔卑斯山南段的阿斯派灵山的大本营就在此。
我沿着瓦纳卡湖漫步,黄昏的湖边已经没有游人,但停泊着很多游艇,一幢幢款式各异的房子掩映在环湖的山林中,估计这里还是有钱人的归隐之处。天边的晚霞越烧越烈,映红了远处的雪山,一派黑夜前回光返照的伤感灿烂,当漫天彩霞渐渐暗淡下来,我才依依不舍往回走。
这次在YHA的室友是两个台湾热血青年,其中一个还是曾经驻守南沙的军医,参与救助过凤凰卫视那艘重走“郑和下西洋”航海线路的“凤凰号”帆船。他们拉着我畅谈两岸局势、台湾政治,他们有想法,也有民族认同感,让我乐于交谈。
塔斯曼冰碛湖:冰河遗落的一滴眼泪
在南阿尔卑斯山脉中,以航海家库克船长命名的主峰库克山(Mt Cook,海拔3754米)是新西兰的最高峰。山里有多条远足线路,多数人会选择徒步两个小时左右到达Dew Point——一个湖水混浊的小冰碛湖。在这儿,你可以清楚地看到冰川移动后形成的地形地貌,背景是两座高高在上的雪山。
临睡前我顺手翻了一下YHA的旅游资料,一项名叫“Glacier Explorers”的户外活动吸引了我。游客可以坐快艇在冰湖上近距离接触塔斯曼冰川——新西兰最大的冰川。我正嫌白天见到的冰碛湖太袖珍,即时翻身下床去报名。
这项活动颇受欢迎,游客坐满了两艘雅马哈快艇,导游是个标准Kiwi小伙,先来一通“冰川入门”培训。他为自己国家拥有冰川而感到骄傲,说:“这世界上拥有冰川的国家不是太多,不知在座各位有谁来自冰川国度?”一对加拿大夫妇举手,我也举手。小伙子兴奋地回应着我:“中国的冰川和新西兰的海洋性冰川还不一样,那是大陆性冰川。”
新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 通行证注册 | 产品答疑
新浪公司 版权所有Copyright © 1996-2013 SINA Corporation, All Rights Reserved