如果说城市也有混血的话,那科尔马就是一个名副其实的德法混血儿。
提起科尔马的身世,就不得不提阿尔萨斯地区的前世今生。阿尔萨斯在过去的千年中在法德间几经易手,阿尔萨斯的历史就是一部德法矛盾的血泪史,就是欧洲历史社会发展融合的缩影。阿尔萨斯的祖先应该说是日耳曼人。记得在一次航班上,我的一位同事来自法国阿尔萨斯某小镇。如果不是与他聊天,我根本想像不到他是法国人。一个拥有典型德国姓氏(他的姓氏zimmermann)说着流利德语的人是法国人?后来和他聊天,他说,我们那个地方很多人的姓氏都是德语姓氏,因为我们的祖辈是德国人,或是原来就在那里定居的德国人,或是之后迁徙到那里的德国人。后来我专门了解了一下阿尔萨斯的历史,一部真正体现德法民族融合的历史。在17世纪以前,阿尔萨斯地区属于神圣罗马帝国(德意志的前身)的统治下,以说德语为主,当时神圣罗马帝国的领土范围包括了今天德国的全境和周边一些国家地区。在欧洲著名的三十年战争后,阿尔萨斯实际归属于法国的统治之下,直到1870-71年的普法战争后,法国战败,阿尔萨斯再次属于获胜方普鲁士,一战后,德国战败,阿尔萨斯正式归属于法国。二战初期,纳粹德国再次占领这里。随着德国二战的战败,阿尔萨斯再度回归法国的怀抱,并形成了今天两国以莱茵河为界的版图。科尔马,一个阿尔萨斯的小镇,当然就随着国家的归属不断更改着自己的属性。
不知道大家对曾经的一篇语文课文是否还有印象,都德的《最后一课》描述了在普法战争背景下,一个法国孩子上最后一堂法语课的悲泣,或许第二天,他就不得不被迫大声朗读德语的发音。又有谁知道,在法国刚接管这里的初期,日耳曼孩子被迫学习法语的苦涩。历史没有对与错,你说它是开玩笑也好,说它是必然趋势也好,它都真真切切的发生了,谁也改变不了。
图文来源:新浪博主飞在德国
法国全称法兰西共和国,法兰克在日耳曼语中意即“勇敢的、自由的”,这是罗马帝国时代对法国人祖先的赞誉。法国是欧洲浪漫的中心,它的悠久历史、具有丰富文化内涵的名胜古迹及乡野风光吸引着世界各地的旅..
新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 通行证注册 | 产品答疑
新浪公司 版权所有Copyright © 1996-2013 SINA Corporation, All Rights Reserved