跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

上海园林格兰云天大酒店09年末客房餐饮推广

http://travel.sina.com.cn  2009年11月27日17:44  新浪旅游

  Golden Christmas Eve Buffet Dinner

  金色圣诞平安夜自助晚宴

  Delicious Christmas dinner, fascinating performances, expected lucky draw, interesting games and amiable Santa will bring you visual, aural and taste enjoyment.

  可口美味的圣诞大餐,精彩纷呈的节目表演,令人期待的抽奖活动,趣味搞笑的互动游戏,还有和蔼可亲的圣诞老人,将带给您视觉、听觉、味觉的节日享受。

  Price价格: RMB399/Adult成人,RMB299/Child儿童

  Time时间:7:00pm-10:30pm, Thursday, 24th December 2009

  2009年12月24日,星期四,晚上7:00至晚上10:30

  Venue地点:Tai Chi Banquet Hall, 1/F 一楼太极宴会厅

  Romantic Christmas Eve Buffet Dinner

  浪漫圣诞平安夜自助晚餐

  Fashion elegant design, worldwide delicious gourmet, funny clowns performance, fantastic magic and various games will make your Christmas Eve more romantic and memorable.

  时尚典雅的餐厅设计,环球美食圣诞大餐,滑稽可爱的小丑表演,奇幻的魔术和各类奇特搞笑的游戏,为您的圣诞平安夜增添更多浪漫和回忆。

  Price价格:RMB199/Adult成人,RMB99/Child儿童

  Time时间:7:00pm-10:00pm, Thursday, 24th December 2009

  2009年12月24日,星期四,晚上7:00至晚上10:30

  Venue地点:Grand Café, 2/F 二楼格兰西餐厅

  Special Room Rate on Christmas Day

  圣诞住房优惠套餐

  The one who buy the Christmas Eve Dinner ticket can enjoy special rate RMB288 to live in the superior room for one night.

  凡购买酒店2009年圣诞平安夜晚宴票,即可享受人民币288元特价入住高级房一晚。

  Valid有效期:23rd December 2009 to 23rd January 2010 2009年12月23日至2010年1月23日

  Great Gifts

  大赠送

  Staying two nights get one superior room voucher for free.

  连续入住两晚即可获赠免费高级房券一张。

  Valid有效期:1st December 2009 to 31st January 2010 2009年12月1日至2010年1月31日

  Conditions: It is not available for group staying or long staying.

  The voucher validity is last to 28th February 2010 and can not be used following that two days.

  说明:以上推广不适用于团体或长住客;

  住房券有效期至2010年2月28日,当次不可使用。

  F&B Voucher

  餐饮代金券

  Staying one night can enjoy one complementary F&B Voucher value RMB100. Only one cash coupon can be used each time.

  每入住酒店一晚即可获赠100元餐饮代金券,每人每次仅限使用一张。

  Valid有效期:1st December 2009 to 28th February 2010 2009年12月1日至2010年2月28日

  Golden New Year, Celebrating 2010

  金色新年,欢庆2010

  Year-end Group Banquet

  春茗“尾牙”团餐

  Near the end of the year, no matter the past year is brilliant or dull it has been history. For the coming year, we send our lovely hope. We hope that you will be promoted to a higher position, realize your ambition, gain fame and fortune and have a bright prospect.

  临近年尾,不论过去一年是辉煌还是平淡,都已成历史。寄予对未来美好的希望,让我们祝愿您在新的一年里:步步高升、大展鸿图、名利双收、锦绣前程!

  Price价格:RMB1388/10 persons位 (Add 10% surcharge加收10%服务费,Tea-bit Charge茶位RMB 5/位person)

  Valid有效期:From now to 28th February 2010 即日起至2010年2月28日

  New Year’s Day Set Menu

  元旦套餐

  It’s the first day of 2010. Friends and relatives will gather together having meals to celebrate the important day. Sunshine Western Restaurant will serve you the special food and warm greeting: Happy New Year!

  元旦是新一年的开始,也是亲友相聚日子。这里已精心为您准备了重要节日里聚会的餐点,饱含着浓浓的节日祝福和问候:新年好!

  Time时间:Friday, 1st January 2010 2010年1月1日 星期五

  Venue地点:Grand Café, 2/F 二楼格兰西餐厅

  New Year Complementary Sweet Dumplings

  新年元旦汤圆赠送

  All the guests having meals at Tai Chi Chinese Restaurant can enjoy one bowl of Sweet Dumplings for free. 所有在太极名厨中餐厅消费的客人可免费获赠新年汤圆一碗。

  Time时间:Friday, 1st January 2010 2010年1月1日 星期五

  Venue地点:Tai Chi Chinese Restaurant, 1/F 一楼太极名厨中餐厅

  Luna New Year Family Reunion Set Menu春节团圆套餐

  Enjoy worldwide gourmet buffet with your family today and have a different new year’s dream.

  辞旧迎新,带家人一起享受环球美食自助套餐,品异国风味,畅想新年的缤纷梦想。

  Time时间: Saturday, 13th February 2010 2010年2月13日 星期六

  Venue地点:Grand Café, 2/F 二楼格兰西餐厅

  Luna New Year Eve Family Reunion Dinner春节年夜饭

  The most important family reunion dinner day for Chinese, the Luna New Year Eve, people will prepare various delicious foods, especially fish and have supper together, enjoying chatting and cheer.

  吃年夜饭,是春节家家户户最热闹愉快的时候。阖家团聚,围坐桌旁,桌上有大菜、冷盆、热炒、点心,享受满桌的佳肴盛馔和快乐的气氛。

  Price价格:Start from RMB1388/table席起(Complementary fruit basket. 每桌赠送果篮一个)

  Time时间:Saturday, 13th February 2010 2010年2月13日 星期六

  Venue地点:Tai Chi Chinese Restaurant, 1/F 一楼太极名厨中餐厅

  Spring Festival Auspicious Rice Cake吉祥年糕

  In Chinese, rice cake is pronounced as “Nian-gao”, which can be understood as improving year by year. In the Spring Festival, people in south China will make rice cakes like people in north China eat dumplings.

  年糕是农历年的应时食品,年糕有黄、白两色,象征金银,年糕又称“年年糕”,与“年年高”谐音,寓意着人们的工作和生活一年比一年提高。

  Time时间:15th January to 28th February 2010 2010年1月15日至2月28日

  Venue地点:Tai Chi Chinese Restaurant, 1/F 一楼太极名厨中餐厅

  Spring Festival Rich Hakka Puntsoi发财大盆菜

  Hakka Puntsoi means many kinds of foods boiled in one big pot. It sources from Guangdong Province and is a very famous dish in south China in Spring Festival.

  大盆菜源于客家人传统的“发财大盆菜”,顾名思义就是用一个大大的盘子,将食物都放到里面,百菜百味共冶一炉,溶汇出一种特有滋味。吃时每围一盘,层层吃下去,汁液交融,味道馥郁而香浓,令人大有渐入佳境之快。

  Time时间:15th January to 28th February 2010 2010年1月15日至2月28日

  Venue地点:Tai Chi Chinese Restaurant, 1/F 一楼太极名厨中餐厅

  Valentine’s Day, same day with Spring Festival

  春节里过情人节,中西合璧

  Valentine’s Day Romantic Set Menu

  情人节浪漫套餐

  All the lovers having set menu at the Sunshine Western Restaurant will be offered gift for free.

  情人节当天在西餐厅用餐即可获得礼品赠送。

  Time时间: Sunday, 14th February 2010 2010年2月14日 星期日

  Venue地点:Grand Café, 2/F 二楼格兰西餐厅

  Romantic Garden Wedding

  浪漫园林婚礼

  “Lawn Wedding & Chinese Banquet & Villa”

  “草坪婚礼+中式晚宴+别墅婚房”

  Wedding Package婚宴套餐:Starting from RMB2888/Table席起 + 10% surcharge服务费

  有效期至: 2009-12-31

  商家:上海园林格兰云天酒店

  电话:021-34089999-2011(宋小姐)

  地址:徐汇区百色路100号

  简介:

  婚宴菜系特色:粤菜

  提供服务: 草坪、别墅、婚房、婚车、音响设施、背景布置、香槟塔、红地毯、化妆间、停车场、蛋糕

Powered By Google

网友评论 更多评论

登录名: 密码:

更多关于 

象牙塔里的美丽风景

宁静的林荫道上,偶遇温文儒雅的教授,碰撞风采飞扬的青春,恍若与世隔绝...

遗落在酒店的电影瞬间

酒店是很多电影的重要场景,通常男女主角在里面发生最浪漫的故事,或者成为凶杀悬疑电影的重要证据场所...

新贵墨尔本

墨尔本,是个奇妙的地方:一边依偎着蔚蓝的大海,一边枕靠着沧桑的岩石;悬崖峭壁之间可以开辟出世界上最美丽的公路...

与空姐有关的那些事

空姐,很多人认为是一份即轻松又令人羡慕的职业。其实空姐的工作却是非常辛苦的。例如,遇到挑剔的乘客时,也必须要保持微笑等等...

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有