陕西有“陕西八大怪”。日本对许多人来说也很“怪”,每个人眼睛里看到的“怪”肯定不太一样,随便聊聊,不必太当真。
汉字怪
日本人的汉字系统自成一家,很多词如果望文生义的话就容易闹出笑话来。
“衘手洗”-厕所
“切符壳场”–售票处
“大丈夫”–没问题
“手纸”–信
“老婆”–老太婆
“牙”–狗的牙齿
说话怪
一个日本人笑眯眯地说“好的,好的”,千万别以为在赞同你的观点。他可能是赞同,也可能是完全反对,也可能在考虑,也可能无所谓,也可能赞同又改主意了,也可能反对后又有点犹豫,也可能在犹豫到底是同意还是反对...
讲英语怪
碰到日本人讲英文,关键的部分一定要再三确认,最好让他写到纸上。
“I question you”-我问你个问题(这个日本人的英语非常棒)
“I never don’t drink”-我从不喝酒(这个日本人的英语还凑和)
“I understand you question not?”–我想你没什么问题了吧?(这个日本人的英语及格)