跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

食肉者地位低 印度菜没肉味儿

http://travel.sina.com.cn  2009年04月30日11:15  国际在线

  上中学时学《左传·曹刿论战》,有一句话至今记得,“肉食者鄙,未能远谋”。读到此处,老师特意告诉我们,“肉食者鄙”绝对不是“吃肉的人都没出息”的意思。但我在印度发现,还真有人就是这么认为的。

  有些印度人吃素,是为了面子。古代印度等级制度盛行,祭司、政治家和商人都认为自己不用从事体力劳动,没必要靠吃肉来摄取能量。只有终日辛劳的首陀罗们才要靠吃肉补充体力。所以,在印度文化中,“肉食者”成了“蓝领工人”的代名词。

  随着历史的演进,印度壁垒分明的等级制度已被现代化的巨浪冲刷得掉了色,但“肉食者鄙”的传统却沉淀下来。印度航空公司供应的便餐有VEG(素食)和NON-VEG(非素)两种,当空姐问乘客选哪种餐时,往往会有一些印度人高声说,我要素的。那神情仿佛在告诉全飞机的乘客,我是上等人。笔者也接触到不止一个印度人,原本是吃肉的,但随着地位的上升主动皈依素食,就像中国人有钱了穿名牌、开法拉利一样。

  印度饮食文化崇尚素食,也许是因为印度肉食的做法单一。在印度的菜馆点荤菜,除了鸡还是鸡。可这鸡不是我们的香酥鸡、白斩鸡,宫爆鸡丁、油爆子鸡……,它不分鸡翅、鸡腿、鸡胸、鸡爪,总是稀里糊涂地切碎,囫囵吞枣地一煮。

  其它的肉类呢,因宗教原因,印度人忌食牛肉;猪在印度是放养的,个个身材苗条,奔跑迅捷,却没了肥美的肉味;羊肉在印度的餐桌上偶尔可见,但被咖哩等调料一泡也没了羊肉味。

  其实,印度的饮食总体上就分三类,一为“tandoori”,烤肉;二为“biryani”,炒饭;三是“masala”,就是把菜肉混合煮熟后浇咖哩汁。“masala”最具印度特色,却让久居印度的人对它提不起精神。各种香料混合而成的酱汁浇在煮得烂软的鸡肉、羊肉和蔬菜上,看上去是黑糊糊的一碗,吃到嘴里是粘呼呼的一团,经常吃了好几口还没分辨出吃的是什么。面对着这样的菜肴,不吃肉其实也没什么好遗憾的。

  一位《印度时报》的特约记者到中国采访,回印度后发了一批系列报道,头一篇就谈到中国的吃。这位记者说,拿起中国餐馆里的菜单,刚看到上面的菜名,诸如溜肝尖、爆肚丝、芥末鸭掌、红油百叶等等,就被惊得合不上嘴了。(文/陶冶)

更多关于 印度 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有