跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

荷兰 杜甫诗句登在诗墙上(组图)

http://travel.sina.com.cn  2009年03月16日11:32  环球网

  作者:杨广元

  提起荷兰莱顿,人们往往想到的就是这里的文化,这个位于荷兰西部的小城可是荷兰的历史名城,1575年建立的莱顿大学是欧洲历史最悠久的大学之一,这里养育了荷兰历史上最伟大的画家———伦勃朗,还有众多保存良好的16到17世纪的城市建筑,而游客们津津乐道的还是这里一道别有韵味的风景———诗墙。

诗墙

诗墙

  101面诗墙30多种语言书写

  在莱顿小城漫步,《环球时报》记者发现许多墙壁上绘着不同颜色、不同语言、不同风格的诗作。据说莱顿用了十多年的时间将来自数十个国家的诗人的诗作绘在了小城的各个墙上。1992年,一首俄罗斯著名女诗人玛琳娜·茨维塔耶娃的诗作被绘在莱顿新小街1号的侧墙上,从而揭开了诗墙工程的序幕。到目前为止,莱顿诗墙一共有101个,诗作语言超过了30种。这101首诗像101幅壁画装饰着莱顿小城。

  这百余首诗的作者来自美国、英国、日本、印度、秘鲁、埃及等数十个国家,代表了世界各种文化。诗作全部用原文书写,用了英语、法语、阿拉伯语、中文、荷兰语、日语等30多种语言,其中还包括巴斯克语、希伯来语、拉丁语、拉脱维亚语等语种。基本上来自世界每一个角落的人都能看到自己的文字。在诗的下方通常有个小标签,标有本诗的荷兰语或英文译文等。

杜甫诗墙

杜甫诗墙

  “杜甫诗墙”充满中国味

  让记者印象最深的是一面墙上写着我国唐代诗人杜甫的名为《可惜》的诗,“宽心应是酒,遣兴莫过诗。此意陶潜解,吾生后汝期”让人体会到中国诗歌的韵味。

  杜甫的这首诗是2000年作为第79号作品在莱顿的buizerdhorst街22号墙壁上完成的。这首诗写在两块巨大的墙体“画布”上。数百米外就清晰可见。墙体底色犹如年久的宣纸,字体用标准的楷书,还有年号和三个鲜红的印章,让人不得不承认创作者确实花了很多心思研究中国传统文化。

  莱顿的“诗墙工程”由当地的一个基金会发起,得到了热爱艺术的莱顿市民和市政府、莱顿大学的支持。诗墙的分布并没有严格的规定,而是散落在莱顿各地。个人也可以推荐诗作,由基金会最终决定,并组织艺术家们绘制诗墙。诗墙发起人的理念是,希望这些诗作可为所有人分享,希望路过的人能被诗作以及诗的文字图案激发灵感,希望读者能感受到不同文字所代表的文化的震撼。因此,莱顿诗墙的诗作的范围十分广泛。

  在莱顿的书店,还可以买到介绍莱顿诗墙的图书,这些书详细记述了“诗墙工程”的经过并编排了部分诗作。在莱顿的一个酒吧里,记者还发现一面墙壁上挂着一张绘有全部诗作分布的“诗墙地图”。

  诗墙是对历史的缅怀

  莱顿是个大学城,数个世纪以来,这里一直聚集着许多著名诗人、画家。荷兰人熟知的诗人彼得·巴特因斯、J·C·布鲁姆等都曾经在里生活和创作,当地人说,把诗墙留在莱顿的各角落也是对历史的缅怀。

  而用各个国家各种语言的诗作来装饰莱顿,还有一个更深的含义,因为莱顿还有另外一个名字———“流亡者之城”。莱顿在历史上始终充满了包容、开放的品格。一位莱顿人告诉记者,诗墙正是这样一种“流亡者之城”精神的体现。这些诗作仿佛在告诉人们,这是一个能够容纳一切思想、精神的城市。无论你来自何方、有何信仰,都能在这找到心灵的家园。

更多关于 荷兰 出境游 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有